The following webinars were recorded at a prior date, and the recordings are available to view at any time.
MATI Members - $30/webinar
Non-Members - $40/webinar
Click on the title below for more information about each webinar and to "register" for it as an event. Upon payment you will receive a link to access the recording of that webinar through GoToWebinar.
**Please be advised that MATI does NOT award CEUs or Certificates of Attendance for accessing webinar recordings.**
MATI Webinar Series 2021
February 2021 - ARCHIVE - RSI RISK Analysis: Suggestions for Interpreters and Trainers presented by Miao (Maggie) Hong
MATI Webinar Series 2020
December 2020 - ARCHIVE - Test Your English Fluency presented by Colleen Keating
November 2020 - ARCHIVE - Reduced Nerve Conduction Velocity' - Decoding Lead Exposure Language for Interpreters presented by Bryce Dorff
October 2020 - ARCHIVE - An Interpreter's Survival Guide: A Proactive Approach to Navigating Work as a Subcontractor presented by Liz Essary
September 2020 - ARCHIVE - Multiple Meanings and Misused Cognates: Pitfalls of Spanish Financial and Legal Translation presented by Abigail Wright
August 2020 - ARCHIVE - Los Marielitos: Interpreting the Voices of Cuban Refugees presented by Ashley Rowin and Jade Baumgartner
July 2020 - ARCHIVE - Circumlocution in Educational Settings: Finding Meaning-for-Meaning Equivalents by Faustina Zertler and Lisa Anderson
June 2020 - ARCHIVE - Interpreting in the World of Dermatology presented by Maria Barajas
May 2020 - ARCHIVE - Interpreting Gear 101 presented by Ernest Niño-Murcia
April 2020 - ARCHIVE - Translation Proofreading: The Importance of an Accurate Revision presented by María Ester Capurro
March 2020 - ARCHIVE - Preparing for Psychoeducational and Speech Pathology Interpretation Assignments in the Educational Setting: What Medical Interpreters Need to Know presented by Ana Soler
February 2020 - ARCHIVE - The Study of Hofstede's Cultural Dimensions: Another Tool for the Interpreter's Communicative Toolbox presented by Lexi Budden and Michelle Pinzl
January 2020 - ARCHIVE - Technology Basics for Those Who Have Always Been Curious presented by Joseph Wojowski
MATI Webinar Series 2018
March 2018 - ARCHIVE - Transitioning from Translator to Interpreter: Everything You Need to Know about Healthcare Interpreting" presented by Paula Penovi
MATI Webinar Series 2017
February 2017 - ARCHIVE - Getting (and Staying!) on your PMs’ Favorites List presented by Meghan McCallum
March 2017 - ARCHIVE - Bilingual Patient Navigation: The Next Step in Language Access presented by Cynthia Roat
April 2017 - ARCHIVE - Resources to avoid syntax transference from English to Spanish presented by Alejandra Karamanian
June 2017 - ARCHIVE - Interpreting Culture: The cultural work of professional medical interpreters presented by Dr. Izabel Souza
October 2017 - ARCHIVE - Specialization. The context unknown for translators in technical translations. Case study in the mining industry presented by Nora Fiorini
November 2017 - ARCHIVE - Formatting in Microsoft Word and Securing your CV byJoseph Wojowski
December 2017 - ARCHIVE - Video Game Localization: Taking it into the next level! by Marina Ilari
MATI Webinar Series 2016
January 2016 - Interpreting in Educational Settings: A Growing Profession by Ana Soler
Februar 2016 - Proofreading our Translations and Spanish US-isms by Alejandra Patricia Karamanian
March 2016 - Reel Fun: Improving your Subtitles by Ana Salotti
April 2016 -Hard Conversations with Health Care and Legal Professionals about Interpreting Protocol by Michelle Pinzl
May 2016 - Webinar Series - From Scattered Documents to Valuable Translation Material: The Advantage of CAT Alignment Tools by Martin Chamorro
June 2016 - Alphabet Soup Unscrambled: A Layman's Guide to a Social Security Disability Hearing by Olga Shostachuk