Member Login Area
  • Home
  • ProZ Webinar: Clinical Trials & Medical Documentation: Resources & Translation Strategies

ProZ Webinar: Clinical Trials & Medical Documentation: Resources & Translation Strategies

  • 06/28/2013
  • 11:00 AM - 12:30 PM
  • Webinar

Clinical Trials and Medical Documentation: Resources and Translation Strategies for New Translators

(link at bottom of this summary)

Cost USD 39






Course summary
Start time:
In your timezone: 28 Jun 11:00 CDT (GMT-5)
In GMT, for reference:
Jun 28 16:00 GMT

Duration: 90 minutes.
Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the course.

Language: English

Description
This webinar will provide translators with a solid foundation for translating medical documentation relating to clinical trials. This includes international standards, regulatory bodies, an introduction to the clinical trial pipeline and other issues involving clinical trials, where clinical trials are currently being conducted and the various types of clinical trial documentation.

The presenter will also present and discuss the common issues that may arise when translating each type of text, as well as relevant terminology that is often confused, such as "efficacy vs. efficiency" and "patient vs. subject." Various strategies that translators at any stage in their careers can use to improve their consistency and accuracy when translating such documents will also be presented. The presenter will also recommend several sources that she uses in her daily work, including online journals and glossaries).

Participants will receive a handout that will contain both relevant general and language-specific resources.


Here is some feedback from others on this course's trainer:

"The presentation was extremely clear. One can tell that Carmen Cross is passionate about her job. She gave us a great introduction on Clinical Trials and on related translation challenges. Many thanks!"
IRISTRADUCTION

"Very interesting course, clear and well organized. It helps a lot for those who want to establish themselves as a medical translator, like me."
Celine Belle

"I was happily amazed with the presentation of statistics."
eleferosi




http://www.proz.com/translator-training/course/8293-clinical_trials_and_medical_documentation%3A_resources_and_translation_strategies_for_new_translators
Midwest Association of Translators & Interpreters
A chapter of the American Translators Association

28 West Lake Street, Unit #8

Addison, IL 60101


MATIemail@gmail.com
American Translators Association
225 Reinekers Lane, Suite 590
Alexandria, VA 22314
703.683.6100 phone
703.683.6122 fax
office hours 9am to 5pm e.s.t.
atanet.org